Suppressed Youth – a poem in plain English… sort of.

This is what the alliteration masterpiece of yesterday meant, in almost plain English.

 

Good old boys with their good old ways,

influence minds newer of thought,

who know what voters want and sought.

Life long hand shakers give crass gaze,

causing new hopes dashed in a haze.

The old guard’s ways stay close and true.

Their weak platform made young minds spew.

Leaders are out of touch with time,

while hard-fought wins are in their prime.

Toady Congress brought want for new.

 

 

My entry for this week’s Décima Poetry Challenge No. 12 TRUE. (A New Challenge here on ronovanwrites.com)

© 2020 Ronovan Hester Copyright reserved. The author asserts his moral and legal rights over this work.

9 thoughts on “Suppressed Youth – a poem in plain English… sort of.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.